Перевод: с русского на итальянский

с итальянского на русский

на волоске от гибели

См. также в других словарях:

  • Висеть на волоске — ВИСЕТЬ НА ВОЛОСКЕ. ПОВИСНУТЬ НА ВОЛОСКЕ. Разг. Экспрес. Едва сохраняться; быть под угрозой гибели, исчезновения. Дарья Фёдоровна… видела, что её благосостояние висит на волоске, что оно чисто призрачное (А. Шеллер Михайлов. Лес рубят, щепки… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Повиснуть на волоске — ВИСЕТЬ НА ВОЛОСКЕ. ПОВИСНУТЬ НА ВОЛОСКЕ. Разг. Экспрес. Едва сохраняться; быть под угрозой гибели, исчезновения. Дарья Фёдоровна… видела, что её благосостояние висит на волоске, что оно чисто призрачное (А. Шеллер Михайлов. Лес рубят, щепки… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • висеть на волоске — Только несов. Находиться в опасности, быть близким к гибели, к концу. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: ученик, подросток, жизнь, благополучие… висит на волоске. Больной находился в тяжелом состоянии, жизнь его висела на волоске. …Жизнь… …   Учебный фразеологический словарь

  • Жизнь на волоске — у кого. Разг. Экспрес. Кто либо близок к гибели. Он видимо слабел и наконец Уверился, что жизнь его была На тонком волоске (Жуковский. Капитан Бопп). [Хлестаков:] Нет, я влюблён в вас. Жизнь моя на волоске. Если вы не увенчаете постоянную любовь… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Уайлдер Торнтон — (Wilder) (1897 1975), американский писатель. В форме исторического жанра (повести «Мост короля Людовика Святого», 1927, «Мартовские иды», 1948) и на современном материале (хроника эпопея «День Восьмой», 1967) раскрывает вневременные ценности и… …   Энциклопедический словарь

  • УАЙЛДЕР — Торнтон (1897 1975), американский писатель. Повести Мост короля Людовика Святого (1927), Мартовские иды (1948; о Цезаре) относящихся к историческому жанру, раскрывают извечные драматические проблемы жизни (в том числе философское оправдание… …   Современная энциклопедия

  • УАЙЛДЕР (Wilder) Торнтон — (1897 1975) американский писатель. В форме исторического жанра (повести Мост короля Людвика Святого , 1927, Мартовские иды , 1948) и на современном материале ( День Восьмой , 1967) раскрывает вневременные истины и драмы человеческого бытия… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Ли Вивьен — Ли (Leigh) Вивьен (настоящая имя и фамилия Вивиан Мэри Хартли; Hartley) (5.11.1913, Дарджилинг, Индия, 8.7.1967, Лондон), английская актриса театра и кино. Получила образование в Королевской академии драматического искусства (Лондон). С 1934… …   Большая советская энциклопедия

  • Ли — I (Leigh)         Вивьен (настоящая имя и фамилия Вивиан Мэри Хартли; Hartley) (5.11.1913, Дарджилинг, Индия, 8.7.1967, Лондон), английская актриса театра и кино. Получила образование в Королевской академии драматического искусства (Лондон). С… …   Большая советская энциклопедия

  • КОМЕДИЯ — восходит к ритуальным песням на празднике Диониса, бога плодородия и изобилия. По преданию, некто Сузарион превратил сдобренные грубыми шутками фаллические песни в театральное представление и в 580 до н.э. перенес комедию из Мегары в аттический… …   Энциклопедия Кольера

  • НА ПОСЛЕДНЕМ БЕРЕГУ — «НА ПОСЛЕДНЕМ БЕРЕГУ» (On the Beach) США, 1959, 134 мин. Драма, фантастика. Как ни странно, устарели и кажутся архаичными все так называемые лирические сцены, выяснения отношений, последние прощания, людская суета перед неотвратимой катастрофой,… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»